Thời gian gần đây, mạng xã hội lan truyền hình ảnh bộ đồng xu 2 đôla Úc kỷ niệm 50 năm ngày Úc rút quân khỏi miền nam Việt Nam. Tuy nhiên, điều đáng nói là trong dải cuống huy bao quanh hình trực thăng UH-1 có hình "cờ vàng".
Bộ vật phẩm này do Công ty Royal Australia Mint và Bưu chính Úc sản xuất,
chia thành hai loại. Phiên bản giới hạn gồm 5.000 bộ, được mạ vàng và bán với
giá 80 đôla Úc. Phiên bản thường có 80.000 bộ mạ bạc, giá 15 đôla Úc. 1 đôla Úc
tương đương với 15.648 đồng.
Ngày 4-5, trả lời câu hỏi của phóng viên về sự việc trên, phó phát ngôn
Bộ Ngoại giao Phạm Thu Hằng cho biết Việt Nam "lấy làm tiếc và kiên quyết
phản đối" hành động của Công ty Royal Australia Mint và Bưu chính Úc.
Theo bà Hằng, Công ty Royal Australia Mint và Bưu chính Úc "đã
phát hành các vật phẩm với hình ảnh "cờ vàng", cờ của một chế độ đã
không còn tồn tại. Việc này hoàn toàn không phù hợp với xu thế phát triển tốt đẹp
của quan hệ Đối tác chiến lược Việt Nam - Úc".
Đại diện Bộ Ngoại giao cũng cho biết đã trao đổi với phía Úc và đề nghị
"có hình thức dừng lưu hành các vật phẩm này và không để xảy ra những sự
việc tương tự trong tương lai".
Trên các hội nhóm Facebook RFA, Việt Tân... các Fanpage và kênh
Youtube, chúng triệt để lợi dụng vấn đề này để cổ xúy cho đồng tiền xu 2 đô la
in hình “cờ vàng” và kích động chia rẽ mối quan hệ Việt Nam và Australia. Không
khó để nhìn ra âm mưu đê tiện của RFA, khi chúng cho rằng việc in hình “cờ
vàng” là phù hợp với lịch sử, đáng “tự hào”. Chúng đã cho trích lời (hoặc tự vẽ
ra) một số kẻ phản động sống ở Australia để thể hiện sự bất bình với quam điểm
cảu Việt Nam. Tất cả những lí lẽ đó chỉ
là bao biện cho những kẻ vong quốc, bán đất nước mình cho những thế lực nước ngoài
để đổi lấy vật chất phù phiếm.
Ở Australia, những người Việt lưu vong sau năm 1975, bất kể có xu hướng
chính trị nào đều bị dồn về thủ phủ miền Tây Adelaide, không được phép cư trú ở
các bang miền Đông. Chính quyền bang Tây Úc vẫn cho phép họ biểu tình chống Việt
Nam nhưng chỉ trong phạm vi khuôn viên nhỏ với thời gian ngắn. Còn ở các thành
phố lớn miền Đông thì việc này bị cấm tuyệt đối ở những nơi công cộng. Các thế
lực phản động thù địch người Việt ở đây đang trở thành những thứ “chọc gậy bánh
xe” cản trở quá trình phát triển, nâng cấp quan hệ đối tác giữa Việt Nam với Australia.
Và thật nực cười hơn khi chúng còn “dạy” chúng ta cách “ngoại giao văn
minh”. Không một quốc gia nào có thể chấp nhận việc các đối tác của mình che chở,
o bế các lực lượng chống lại mình, sử dụng lãnh thổ của đối tác để gây phương hại
đến an ninh, chủ quyền quốc gia của mình. Trong những trường hợp này, các quyền
tự do ngôn luận phải bị hạn chế theo “Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và
Chính trị” (International Covenant on Civil and Political Rights, viết tắt:
ICCPR), Đây là một văn kiện quan trọng của Bộ Luật quốc tế về nhân quyền được Đại
hội đồng Liên Hợp Quốc thông qua ngày 16-12-1966 và có hiệu lực thi hành từ
ngày 23-3-1976. Trong đó. Khoản 3 của Điều 19, quy định những hạn chế đối với
quyền giữ quan điểm và quyền tự do ngôn luận như sau:
“3- Việc thực hiện những quyền quy định tại khoản 2 của điều này kèm
theo những nghĩa vụ và trách nhiệm đặc biệt. Do đó, có thể dẫn tới một số hạn
chế nhất định, tuy nhiên, những hạn chế này phải được pháp luật quy định và cần
thiết để:
a) Tôn trọng các quyền hoặc uy tín của người khác,
b) Bảo vệ an ninh quốc gia hoặc trật tự công cộng, sức khoẻ hoặc đạo đức
của công chúng.”
Việt Nam có lý do hoàn toàn chính đáng để đưa ra lời cảnh báo đối với
phía Australia mà không cần lo ngại đến quan hệ với đối tác bởi một nguyên tắc
bất di bất dịch là “Nhân quyền không thể cao hơn chủ quyền quốc gia”.
Do đó, những luận điệu của RFA hoàn toàn ngụy biện, phản thực tế, đó chỉ
là những tiếng kêu yếu ớt của những kẻ sắp đến ngày tàn./.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét